Vidrado

drado13466381_807378606029045_2895745530365495139_n

VIDRADO is a Ceramics project that comes from Caldas da Rainha’s millenial tradition to create a new kind of contemporary route-journey. Provided with meaningful heritage buildings, the city of Caldas is the object, first of an analysis of the urban form, and then of a metaphoric action that results in a circuit of poetic nano-interventions placed in specific locations. In such a poetic dialogue, it is revealed a whole urban context, symbolized by the morphology-function of the chosen objects and posteriorly by their strategic placement. VIDRADO is collection of ceramic pieces varnished in white. VIDRADO is symbol of cultural renovation. VIDRADO is critical-creative contribution for a rebirth. VIDRADO is poetry. Developed during 2016 by designers Catarina Moniz, Diogo Braga and Inês Sérvio, under my pedagogical supervision (ESAD.cr – Project Management).

13406968_807368686030037_8185222953847339953_n

VIDRADO é um projeto de Cerâmica que parte desta tradição milenar na região de Caldas para criar um novo tipo de rota-viagem contemporânea. A Cidade de Caldas da Rainha, dotada de significativo património edificado, é objeto, primeiro, de uma análise da forma urbana e, depois, de uma ação metafórica, que resulta num circuito de nano-intervenções poéticas inseridas em locais específicos. Nesse Diálogo, desvela-se todo um contexto urbano, simbolizado pela morfologia-função dos objetos seleccionados e posteriormente pela sua colocação estratégica. VIDRADO é coleção de peças cerâmicas vidradas a branco. VIDRADO é símbolo de renovação cultural. VIDRADO é contributo crítico-criativo para um renascimento. VIDRADO é Poesia.

Desenvolvido durante o ano lectivo de 2016 pelos designers Catarina Moniz, Diogo Braga e Inês Sérvio, sob minha supervisão pedagógica (ESAD.cr – Gestão de Projecto).

Share: